实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 语文 >七上语文河中石兽知识点梳理总结

七上语文河中石兽知识点梳理总结

  一、作者介绍

  作者纪昀,字晓岚,直隶献县(今河北献县)人。清代文学家。乾隆十九年(1754)进士。学识渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。因获罪遣戍乌鲁木齐,释放回京后,任《四库全书》总纂官,代表作有《阅微草堂笔记》等。

  本文选自《阅微草堂笔记》,是以笔记形式写成的志怪小说,内容以记述狐鬼故事、奇特见闻为主。

  二、重点字词解释和句子翻译

  沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

  ① 临:靠近

  ②干:gān,岸、边

  ③圮:倒塌

  ④并:一起

  【译文】沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。

  阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

  ①阅:经历

  ② 余:多

  ③ 岁:年

  ④ 募:募集

  ⑤ 求:寻找

  ⑥ 于:在

  ⑦ 竟:到底,终于

  【译文】过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,竟然无法找到

  以为顺流下矣。

  ①以为:认为

  【译文】就认为石兽顺着河水流到下游去了

  棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。

  ①棹:名词作动词,划船

  ②数:几

  ③曳:拖着

  ④迹:踪迹

  【译文】划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。

  一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。”

  ①设帐:讲学,教书

  ②闻:听说

  ③尔辈:你们

  ④究:推究

  ⑤屋里:事物的道理

  【译文】一位教书先生在寺中开设学馆教学,听说这件事笑着说: “你们这些人不能推究事物的道理。”

  是非木柿,岂能为暴涨携之去?

  ①是:这

  ②非:不是

  ③木杮:削下的木片

  ④岂:怎么

  ⑤为:被

  ⑥暴涨:(水位)急剧上升,这里指洪水

  ⑦携:带

  【译文】这两尊石兽不是木片,怎么能够被洪水携带走呢?

  乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

  ①乃:是

  ②坚重:坚硬沉重

  ③松浮:松散轻浮

  ④湮:埋没

  ⑤耳:语气词,罢了

  【译文】只不过石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙中,逐渐沉到深处罢了。

  沿河求之,不亦颠乎?

  ①之:代词,指石兽

  ②颠:通“癫”,疯狂

  【译文】顺着河水寻找它们,不也太荒唐了吗?

  众服为确论。

  ①服:信服

  ②确论:精当确切的言论

  【译文】大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。

  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。”

  ①凡:凡是

  ②失:失落

  ③当:应当

  【译文】一位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说:“凡是河水中失落的石头,应当到上游去寻找。”

  盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

  ①盖:连接上下两句,表示原因

  ②其:它,指水

  ③啮:侵蚀、冲刷

  ④坎穴:坑洞

  【译文】正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,(所以)河水不能冲走石头,它相反的冲刷力量,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。

  渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

  ①至:等到,到

  ②倒掷:摔倒

  【译文】越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头一定摔倒在坑洞中。

  如是再啮,石又再转。

  ①如:像

  ②是:这

  ③如是:像这样

  【译文】如此这般又一次冲刷,石头又往后翻转一圈。

  转转不已,遂反溯流逆上矣。

  ①已:停止

  ②遂:于是

  ③溯流:逆流

  【译文】翻来翻去停不下来,石头于是反而逆着河水朝相反的方向移到上游去了。