天天向上!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词 >子规·一叫一声残翻译赏析

子规·一叫一声残翻译赏析

导语:

  《子规·一叫一声残》

  唐.余靖

  一叫一声残,声声万古冤!

  疏烟明月树,微雨落花村。

  易堕将干泪,能伤欲断魂。

  名韁惭自束,为尔忆家园。

  【前言】

  《子规》是宋代余靖所作的一首五言律诗,子规就是杜鹃,作者借子规自喻,大声疾呼地申诉自己的冤屈,表达自己被贬的无奈和伤感。

  【注释】

  [1]子规:即杜鹃,作者以其叫声比喻自己为出于悲苦与冤屈的呼号。

  [2]名韁:名,功名,这里指科举考试;韁,同缰,系马绳。名韁,把追求功名富贵,看作束缚身躯的韁绳。

  [3]自束:束,束缚。自束,自己束缚自己,这里指参加科举考试。

  [4]为尔句:尔,你,这里指子规。这句说,听到子规的声声悲叫,勾起阵阵乡愁。

  【鉴赏】

  余靖贬知吉州,1015年(庆历五年)五月十五日接到敕命,“星驰即道”,迅疾赶赴任上,八月十四日到州。他带着赎罪的心情,在吉州“勤询疾苦”,“削去苛横”,“求古人简易之理”,做了一些“亲民”“善政”。然而,他蒙冤不白,内心不得平静,于次年暮春,写下这首诗。

  作者以子规自喻,大声疾呼地申诉自己的冤屈。尽管他泪将干,魂欲断,成了封建统治集团派系斗争的牺牲品,却只字没有提及政敌,更不敢把矛头指向最高的统治者,惟有自伤自惭,自怨自艾;最后想到索性归家,一走了事,甚至卖了命,还不明死于谁手。这是余靖这一类“愚忠”的封建士大夫的悲剧。

  不过,这首诗的构思极富艺术匠心,可以视为余靖诗歌在思想性和艺术性结合方面趋向成熟的标志。首联写子规,声嘶力竭地鸣冤叫屈,这其实是余靖自己的化身,采用暗写的手法。颔联写子规申诉的环境,实质也即当时的社会背景,十个字叠用了六个名词,勾勒了一幅烟雨微茫的景色,说明作者找不到知心的人,也找不到可以尽情倾诉的人。颈联和尾联,明写作者自己的处境和打算:除了哭向家园之外,没有别的出路。他怪责自己“谬从科试”,更悔恨自己“孤直见进”,言外之意,促人深省。虽然作者处处只说自己,但客观上也暴露了统治阶级的内部矛盾,有一定的揭露和批判意义。