每天进步一点点!
当前位置:首页 > 读书吧 > 文言文 >山不在高,有仙则名阅读答案与翻译

山不在高,有仙则名阅读答案与翻译

opp整理 | 日期:08-22

导语:

  (一)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  (刘禹锡《陋室铭》)

  (二)彼大儒者,虽隐于穷阎漏屋①,无置锥之地,而王公不能与之争名。在一大夫之位,则一君不能独畜,一国不能独容,成名况乎诸侯,莫不愿得以为臣;用百里之地,而千里之国莫能与之争胜,笞棰②暴国,齐一天下,而莫能倾也。是大儒之征也。

  (节选自《荀子·儒效》)

  【注】①穷阎漏屋:僻陋狭小的住处。②苔棰:以竹木之类的棍条抽打,打击。

  37.下面各组加点字词意思不同的一项是( )

  A.斯是陋室 登斯楼也

  B.无丝竹之乱耳 人影散乱

  C.草色入帘青 深入不毛

  D.往来无白丁 往来而不绝者

  38.把语段(一)中画横线的句子翻译成现代汉语。

  孔子云:“何陋之有 ”

  39.类比是语段(一)最大的特色,请结合相关内容简要分析。

  40.请结合语段(一)和语段(二)的内容,说说刘禹锡能否称得上“大儒”。

  答

  37.B

  38.正如孔子说的:这有什么简陋的呢?

  39.①文章开头以山水类比,说明山水有名是因为有仙有龙,引出“陋室”因主人“德馨”而不陋。②“陋室”与“诸葛庐、子云亭”类比,突出强调陋室虽然简陋,但自己也有古代贤人的志趣抱负,突出“惟吾德馨”。(意思对即可)

  40.示例:语段(二)第一句提到“彼大儒者,虽隐于穷阎漏屋,无置锥之地,而王公不能与之争名。”刘禹锡正是身居陋室,却不与世俗同流合污,很好地诠释了语段(二)中对大儒的定义。(意思对即可)

  【解析】

  37.考查一词多义。

  A. 这/这;

  B.使……乱,扰乱/杂乱;

  C. 映入/进入;

  D. 来来往往/来来往往;

  故选B。

  38.考查文言句子翻译。作答此题,要遵循“字字有落实,直译意译相结合,以直译为主”的原则。注意特殊句式及词类活用。云,说;陋,简陋;何陋之有,即“有何陋”,宾语前置;之,宾语前置的标志。

  39.考查对写作手法的理解。本题检测类比的使用。类似是借助类似的事物的特征刻画突出本体事物特征,更浅显形象地加深本体事物理解,或加强作者的某种感情,烘托气氛,引起读者的联想。《陋室铭》的类比有两处,一处是“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨”,用不高的山、不深的水类比简陋的屋子,用山上有仙使山出名、水中有龙使水灵异,类比居住者德行美好使居家生辉,形象地突出陋室因人而雅;另一处是“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”,把陋室与诸葛庐、子云亭类比,突出处在陋室的自己,同古代贤人一样(住陋室而)有远大的志趣抱负,突出“惟吾德馨”。

  40.考查对比阅读。开放性试题,答案可以个性化,言之成理即可。也可以从反面入笔。答案示例:我认为刘禹锡不是“大儒”。因为语段(二)提到“笞棰暴国,齐一天下,而莫能倾也。”可见“大儒”有积极的行动力,对世界产生积极的影响。但刘禹锡生活在“苔痕上阶绿,草色入帘青”的环境中,交往的人物是“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,他避开尘俗,遗世而独立,对世界不产生积极影响与促进作用。所以不能称之为“大儒”。

  参考译文

  (一)山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,只是我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰乱,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”

  (二)那些伟大的儒者,即使隐居在僻陋狭小的住处,贫无立锥之地,但天子诸侯也没有能力和他竞争名望;虽然他只是处在一个大夫的职位上,但不是一个诸侯国的国君所能单独任用,不是一个诸侯国所能单独容纳,他的盛名比于诸侯,各国诸侯无不愿意让他来当自己的臣子;他统辖百里见方的封地,那千里见方的国家也就没有哪一个能与他争胜;他鞭挞强暴的国家,统一天下,也没有谁能推翻他:这就是伟大的儒者所具有的特征。