每天进步一点点!
当前位置:首页 > 读书吧 > 文言文 >昔者,越王勾践近侵于强吴阅读答案与翻译

昔者,越王勾践近侵于强吴阅读答案与翻译

opp整理 | 日期:08-23

导语:

  12. B(原文为“进计倪而问焉”,意思是让计倪坐到前面去向他讨教,B选项说的是“走到计倪面前去”说法错误;另外,原文说“士民者,君之根本也”,“士民”是士大夫和普通百姓的并称,所以本句翻译为“人民是君主立国的根本”,选项表述为“士大夫是君主立国的根本”,说法也错误)

  13.(1)越王勾践被强邻吴国侵略,使他在诸侯面前丢尽了脸面,武器装备损失殆尽,国家到了灭亡的边缘。(评分细则:两个“于”,一个为被动,一个翻译为“在”,各1分;“且”,翻译为“将要”“到了……边缘”,1分;大意基本正确,1分;共4分)

  (2)计倪回答说:“我听说有智慧的人不说空话,(会以实际行动)来成就他的事业;有贤德的人开始的时候难以发动,最终却能够成就他的功业。(评分细则:四个短句,每句大意正确得1分,共4分)

  14.(1)举例子。列举周文王、齐桓公任用姜太公、管仲而一匡天下的事例,让越王看到选贤任能的重要性。(2)引典籍。引用了《传》中“直能三公”的评价有力地说明了姜太公、管仲治国理政的非凡才能。(3)做对比。将文王、桓公的做法与越王不能尊贤任能的做法对比,激励越王认真考虑自身问题。(4)讲道理。面对越王的虚心求教,计倪娓娓道来,指出贤明的君主应该用全面考察的方法选拔人才。

  (评分标准:答对两条得3分。)

  【译文】

  从前,越王勾践被强邻吴国侵略,使他在诸侯面前丢尽了脸面,武器装备损失殆尽,国家到了灭亡的边缘。于是他召集群臣跟他们一起商量到:“我想讨伐吴国,怎样才能获得成功呢?”群臣静默无语。越王勾践说:“君主有了忧患,做臣子的就应该感到耻辱;君主受到了屈辱,做臣子的就应该勇于献身。众大夫为什么平时表现自己这么容易,临到差遣办事时却如此艰难呢?”计倪当时官位低,年纪小,座位也在最后面,他见大家都不说话便抬起头且站了起来,说:“恐怕不对吧!并非众大夫平时表现自己容易、临到差遣办事时却艰难,而是大王不懂得怎样任用大家啊。”越王勾践说:“这怎么说呢?”计倪回答说:“官位和财帛在大王那里是很轻贱的东西,而生命却是人们最为宝贵的东西。大王爱惜那些轻贱的东西,却要求大家把最为宝贵的生命奉献出来,这岂不是太难了吗?”越王勾践连忙作揖道谢,叫计倪做到前面去向他讨教。

  计倪对越王勾践说:“仁义是治国的门路,人民则是君王立国的根本。要使门路畅通,根基牢固,莫过于提高自己的道德修养;提高道德修养的方法,在于谨慎地选择身边的人。希望君王在士民大众当中公开选拔,精心挑选身边大臣,不是正人君子和最忠心耿耿的人就不要跟他居住在一起,使得歪风邪气无法产生。”越王说:“我听说齐桓公骄奢淫逸,他九次会合诸侯,使得天下的一切得到匡正,都是管仲的功劳。我虽然愚昧,但是只要有您在,越国就有希望。”计倪对越王说:“齐桓公免去了管仲的罪,把治理国家的重任交给了管仲,管仲轻易地把齐国治理得井井有条。姜太公到了九十岁了还没有功劳,只不过是一个垂钓磻溪受冻挨饿的老头,周文王不计较他对自己的不恭,认为他是个治国能人。齐桓公称呼管仲为仲父,周文王称姜尚为太公,这两个人原来也不曾有过半点奔走呼号的功劳,齐桓公还不去计较管仲用箭射中他的怨恨,拜他为上卿。正如《传》上所说:‘其道德才能比得上三公。’现在您身边放着这么多贤臣和智士却不尊重他们,不重用他们,这会使智士感到耻辱,贤臣感到羞赧。希望大王认真思考这个问题。”

  越王勾践说:“诚实的人不会隐瞒他的心里话。你既然在此,还有什么必须说的你就说吧!”计倪回答说:“我听说有智慧的人不说空话,会以实际行动来成就他的事业;有贤德的人开始的时候难以发动,最终却能够成就他的功业。所以贤明的君主使用臣子,把心中的秘密告诉他,来了解他是否守信用;跟他一起讨论事情,来观察他有否聪明才智;请他喝酒,来观察酒后的仪态。用全面考察的方法选择人才,就能使无德无才的人在朝堂上没有容身之地。”

  越王听了非常惭愧,于是毁坏城池填平沟壑,打开粮仓,赈济穷苦缺粮的百姓;派出群臣亲自深入民间慰问生病的,吊唁死丧的;尊重那些年高有德行的人,不使他们在穷乡僻壤受困穷;与百姓同甘共苦,使河水湍急、井水泉涌,表示不独自享用。这样的仁政推行了六年,万众一心,他们不经商量就说出相同的话,不用招呼就自动集合起来,一致要求讨伐吴国。越国终于灭掉吴国并称霸于诸侯。孔子说:“为政宽大仁厚就能得到大众的拥护。”说的就是这个道理。