每天进步一点点!
当前位置:首页 > 读书吧 > 古诗词 >《书斋谩兴二首》翻译

《书斋谩兴二首》翻译

opp整理 | 日期:06-01

导语:

《书斋谩兴二首》

  唐·翁承赞池塘四五尺深水,篱落两三般样花。

  过客不须频问姓,读书声里是吾家。官事归来衣雪埋,儿童灯火小茅斋。

  人家不必论贫富,惟有读书声最佳。

翻译:

  池塘里有四五尺深的水,篱笆外开着两三种花儿。这是一个寻常而散发着生机的院落,客人不必频频地询问,回荡着读书声的地方,便是我的家了。

  在外公干回到家浑身满是风雪,看到孩子在灯下认真读书不禁发出感慨:评价一个家庭是否富足,还是要看这家人有没有尽心培养后人认真读书。

赏析:

  当今之世,权位与金钱几乎成了普遍的人生取向与价值标准。因此,我特别要赞美晚唐诗人翁承赞的《书斋漫兴二首》。

  翁承赞,乾宁三年(896年)登进士第。《书斋漫兴》的第一首诗重在写诗礼传家,前二句描画居家的清雅脱俗的环境,后二句自诩读书声里便是吾家,欣悦与自豪之情跃然纸。第二首重在表现诗人的贫富观,他说“惟有读书声最佳”,认为无论贫穷还是富有,读书声是最动听的,精神财富才是最重要最可贵的。“过客不须频问姓,读书声里是吾家”’“人家不必论贫富,惟有读书声最佳”,这位古代的高官 (左散骑常侍、御史大夫) 能如是说,真令人油然而生敬意。